Tutte le signore di Maycomb, compresa mia moglie comincerebbero a venire qui... e a portare dolci e regali a Boo secondo me... prendere uno che ha fatto ha lei e a tutta la citta' un cosi bel... servizio portarlo alla ribalta e farne un eroe timido com'e'
Sve dame Maycomba, ukljuèujuæi moju ženu, bi kucale na njegova vrata... sa sve kolaèiæima na dar. Kako ja to vidim, uzeti jednog èoveka... koji je vama i ovom gradu uèinio veliku uslugu... i izvuæi ga ovakvog kakav je na pozornicu...
Ciascun cliente, qualsiasi cosa abbia fatto, ha il diritto alla migliore difesa che il suo awocato gli possa fornire.
Svako, bez obzira šta uradio, ima pravo na najbolju odbranu koju advokat može da mu pruži.
Quello che hai fatto ha migliorato la tua vita?
Да ли ишта што си урадио учинило твој живот бољим?
Ascolta, ciò che abbiamo fatto ha peggiorato le cose.
Nešto smo napravili. Nešto je pogoršalo stvar.
L'incidente, di fatto ha reso orfani te e tuo fratello.
Nesreæa je ostavila tebe i brata decom bez roditelja.
Qualunque cosa hai fatto, ha funzionato più di quanto immagini.
Šta kod da si mi uradio, upalilo je bolje nego što sam mislila.
Sì, ma, euh, chiunque l' abbia fatto ha anticipato la possibilità che fosse scoperto e ha messo un codice per bloccare l'accesso.
Mogu li osiguraèi ponovo da se osposobe? Da, ali ko god je ovo uradio, predvideo je moguænost da æe biti otkriven i postavio je šifru da spreèi pristup.
Lynn, Harry, non so se mi potete sentire, ma voglio che sappiate che quello che avete fatto ha avuto successo.
Lynn, Harry, ne znam da li me još cujete, ali hocu da znate da ste uspeli
Beh, chiunque l'abbia fatto ha usato una lama seghettata.
Pa, ko god da je ovo uradio, koristio je nazubljenu ivicu noža.
Chiunque l'abbia fatto ha provato ad appesantire il corpo.
Ko god da je ovo uradio, trudio se da se otarasi tela.
Chiunque l'abbia fatto, ha usato cinque banche diverse.
Ko god je to uradio g-dine... koristio je 5 razlièitih banaka.
Di fatto ha detto che lei se l'è cercata.
Zapravo je rekao da je sama kriva.
L'uomo che l'ha fatto, ha fatto la Casa Bianca.
Čovjek koji je to učinio, je Bijela kuća.
Qualsiasi cosa abbia fatto, ha funzionato.
Šta god da je uradio, uspelo je.
Quindi, quel che ha fatto ha funzionato.
Šta god da je radila, upalilo je.
E io so cos'hai fatto. Ha aperto una strada per salvare migliaia e migliaia di persone.
I znam da ono što si ti uradio je otvorilo put za spasenje hiljade i hiljade ljudi.
Si', ma qualunque modifica Skylar abbia fatto, ha incrementato la sua potenza.
Da, Skajler ju je nekako podesila i to ju je pojačalo..
Ha fatto... Ha fatto tutto quello che doveva per trovarla, e ringrazio Dio per questo.
Урадио је оно што је морао да нађе Ану, и хвала Богу на томе.
Ma che ha fatto, ha preso le misure qualche mese fa e poi e' arrivata con tutti i mobili giusti?
Pre par meseci je uzela mere i jednostavno savršeno uklopila nameštaj?
Quello che hai fatto ha messo a rischio l'incolumità di tutti.
Tvoje ponašanje je bilo takvo da je predstavljalo opasnost za svakog.
Qualunque cosa tu abbia detto o fatto, ha funzionato.
Šta god da si rekla ili uradila, upalilo je.
Di fatto, ha pezzi di altre unita', anch'essi con i loro numeri di serie.
U stvari, ima delove drugih jedinica koji su isto tako zadržali serijske brojeve.
Non appena saputo il fatto, ha iniziato a parlare velocemente.
Èim smo mu rekli šta se desilo, poèeo da iz momenta da prièa.
Qualsiasi cosa tu abbia fatto, ha funzionato.
Šta god da si uradio, upalilo je.
Ma quando l'ha fatto, ha mostrato gli stessi segni di repulsione del nostro olfatto quando sente l'odore della carne in putrefazione.
Ali kad ju je pogledala, prikazala je istu onu odbojnost koju naši osjeti mirisa pokažu na miris trulog mesa.
Maddox Beck l'ha fatto, ha ucciso la moglie per arrivare a questa mappa.
Beks veruje. Ubio je ženu zbog ove mape.
L'ha fatto. ha trovato il modo di invertire gli effetti.
Preobrazio se je. Ali je godinama posle otkrio kako æe poništiti uèinak.
Beh, se l'ha fatto, ha... ha sbagliato.
Pa, ako jeste, ona... Pogrešila je.
CA: Bruno Bowden, che è qui, lo ha fatto, ha battuto il record del mondo.
KA: Bruno Bouden, koji je ovde, je to postigao, oborio je svetski rekord.
Devo sapere che siete in difficoltà, e devo sapere se quello che ho fatto ha aiutato.
Moram da znam da se mučite i moram da znam da li je ono što sam uradio, to popravilo.
Ciao." E lo ha fatto, ha richiamato ancora quel giorno.
Ćao. MB: I jeste, pozvao je ponovo tog dana.
Quello che è stato fatto ha creato questo sistema evolutivo parallelo dove si praticano selezione innaturale e mutazione non-casuale.
I tako smo stvorili paralelni evolutivni sistem gde primenjujemo neprirodnu selekciju i nenasumičnu mutaciju.
Così Roma di fatto ha dichiarato guerra a posti come Cartagine o l'Egitto solo per mettere le sue mani sulle loro riserve di cereali.
Tako je Rim vešto izvojevao rat u Kartagini i Egiptu, samo da bi se dočepao njihovih rezervi žita.
A circa tre anni dall'inizio del mio dottorato, mentre andavo in ufficio è successa una cosa divertente, che di fatto ha cambiato il corso della mia vita.
I otprilike na mojoj trećoj godini, desila se neobična stvar na putu do kancelarije, koja je promenila tok mog života.
Di fatto ha un piccolissimo esercito quando prendete in considerazione altri dati.
Zapravo ima minijaturnu vojsku kada se i drugi podaci uzmu u obzir.
Giacobbe ha mangiato e si è saziato, - sì, ti sei ingrassato, impinguato, rimpinzato - e ha respinto il Dio che lo aveva fatto, ha disprezzato la Roccia, sua salvezza
Ali se Izrailj ugoji, pa se stade ritati; utio si, udebljao i zasalio; pa ostavi Boga koji ga je stvorio, i prezre stenu spasenja svog.
0.87785196304321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?